Страны мира
 

Национальный гимн Норвегии - текст, перевод, слушать онлайн

Прослушать гимн Норвегии

  скачать mp3

Видео гимна Норвегии

История появления

«Ja, vi elsker dette landet» («Да, мы любим этот край») – гимн Норвегии. Его текст был написан в 1859 году поэтом Бьёрнстьерне Бьёрнсон. В 1963 он немного изменил свой стих, получив вместо шести четверостиший восемь. Музыку к гимну написал его двоюродный брат, композитор Рикард Нудрок в 1864 году. В этом же году песня была впервые исполнена на празднике, посвященным 50 годам со дня принятия конституции. Песня быстро обрела популярность и в 1905 году ее официально признали гимном страны.

Гимн Норвегии на родном языке

1. Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, værbitt over vannet, med de tusen hjem. Elsker, elsker det og tenker på vår far og mor. Og den saganatt som senker drømme på vår jord. Og den saganatt som senker, senker drømme på vår jord. 2. Dette landet Harald berget med sin kjemperad, dette landet Håkon verget medens Øyvind kvad; Olav på det landet malte korset med sitt blod, fra dets høye Sverre talte Roma midt imot. 3. Bønder sine økser brynte hvor en hær dro frem, Tordenskiold langs kysten lynte, så den lystes hjem. Kvinner selv stod opp og strede som de vare menn; andre kunne bare grede, men det kom igjen! 4. Visstnok var vi ikke mange, men vi strakk dog til, da vi prøvdes noen gange, og det stod på spill; ti vi heller landet brente enn det kom til fall; husker bare hva som hendte ned på Fredrikshald! 5. Hårde tider har vi døyet, ble til sist forstøtt; men i verste nød blåøyet frihet ble oss født. Det gav faderkraft å bære hungersnød og krig, det gav døden selv sin ære - og det gav forlik. 6. Fienden sitt våpen kastet, opp visiret for, vi med undren mot ham hastet, ti han var vår bror. Drevne frem på stand av skammen gikk vi søderpå; nu vi står tre brødre sammen, og skal sådan stå! 7. Norske mann i hus og hytte, takk din store Gud! Landet ville han beskytte, skjønt det mørkt så ut. Alt hva fedrene har kjempet, mødrene har grett, har den Herre stille lempet så vi vant vår rett. 8. Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, værbitt over vannet, med de tusen hjem. Og som fedres kamp har hevet det av nød til seir, også vi, når det blir krevet, for dets fred slår leir.

Гимн Норвегии на русском языке

1. Да, мы любим край родимый, Край лесистых круч, Море, ветер нелюдимый, Небо в хлопьях туч. Любим дым родного дома, И отца, и мать. Стужи бодрость нам знакома, Солнца благодать. 2. Гаральд здесь набегам вражьим Положил предел. Хокон был нам верным стражем Эйвин песни пел. Начертал здесь кровью Олаф Крест на склонах гор. Сверре вёл из этих долов С новым Римом спор. 3. На врага точили бенны Топоры свои. Торденскьольд в поход священный Выводил ладьи. Жёны защищали кровью Честь своей земли И без жалоб участь вдовью До конца несли. 4. Правда, нас немного было, Но хватило всё ж - Коль валила вражья сила, Все брались за нож! Лучше сжечь гнездо родное, Чем отдать врагу. Я напомнить вам, герои, Фредриксхалл могу! 5. Но насупилась погода, И пришла беда. Синеглазая Свобода Родилась тогда. С нею всё легко, и что там Голод иль война! Даже смерть для нас почётом Сделала она! 6. Враг бежал, покинув сечу, Но, подняв булат, Вышел нам визирь навстречу, Наш названый брат. Огорчась, без чувства мести Спор вели мы с ним, И теперь, три брата вместе Мы навек стоим! 7. Славь, Норвегия, свой жребий, Ибо в дни тревог Бог тебя услышал в небе И тебе помог, - Чтобы жертвою кровавой, Не ценой войны Отстояли мы и право И покой страны. 8. Да, мы любим край родимый, Край лесистых круч, Море, ветер нелюдимый, Небо в хлопьях туч, И, как бились наши деды - Гордость наших лир, - Будем биться до победы, Но за вечный мир!