Страны мира
 

Национальный гимн Южной Кореи - текст, перевод, слушать онлайн

Прослушать гимн Южной Кореи

  скачать mp3

Видео гимна Южной Кореи

История появления

Гимн Южной Кореи на национальном языке выглядит так: «애국가?, 愛國歌», что можно перевести примерно как «Патриотическая песнь». Впервые песня была исполнена в 1896 году в Сеуле при торжественном открытии «Арки независимости», хотя официального статуса песня тогда не имела. Неизвестен и автор слов, хотя некоторые историки считают, что их написал Юн Чхихо. Существовало несколько вариантов мелодии: сначала песню исполняли с мелодией британского гимна, потом – шотландской песни. Окончательный вариант предложил дирижер Ан Ик Тхэ. Сначала он был признан Временным Правительством, а в 1948 году – официально вписан как гимн Южной Кореи.

Гимн Южной Кореи на родном языке

동해 물과 백두산이 마르고 닳도록 하느님이 보우하사 우리나라 만세 무궁화 삼천리 화려강산 대한사람 대한으로 길이 보전하세 남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯 바람서리 불변함은 우리 기상일세 가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이 밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세 이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여 괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세

Гимн Южной Кореи на русском языке

Пока не высохнут воды Восточного моря, Пока с лица земли не сотрётся Пэктусан, Бережёт Господь наш народ. Три тысячи ли прекрасных рек и гор Покрыты цветущим Гибискусом. Великий корейский народ, Не сворачивай с Корейского Пути! Как вековая сосна на горе Намсан Сопротивляется ветрам и снегам, Непреклонен наш дух. В наших верных и стойких сердцах Высокое безоблачное осеннее небо И яркая луна. С таким духом и такими сердцами Мы верны Родине и в скорби, и в радости!