Страны мира
 

Национальный гимн Малави - текст, перевод, слушать онлайн

Прослушать гимн Малави

  скачать mp3

Видео гимна Малави

История появления

За несколько месяцев до окончательного признания независимости этого небольшого африканского государства в Малави был объявлен конкурс на новый государственный гимн. Победил вариант «Mlungu dalitsani Malaŵi» («Боже, храни Малави»), написанный в этом же, 1964 году, писателем и музыкантом Майкл-Фредерик Пол Саука. Как и многие африканские гимны, национальная песня Малави изначально была народной, а после ее признания властями гимн стал очень популярным у населения.

Гимн Малави на родном языке

Mlungu dalitsani Malaŵi, Mumsunge m’mtendere. Gonjetsani adani onse, Njala, nthenda, nsanje. Lunzitsani mitima yathu, Kuti tisaope. Mdalitse Mtsogoleri nafe, Ndi Mayi Malaŵi. Malaŵi ndziko lokongola, La chonde ndi ufulu, Nyanja ndi mphepo ya m’mapiri, Ndithudi tadala. Zigwa, mapiri, nthaka, dzinthu, N’mphatso zaulere. Nkhalango, madambo abwino. Ngwokoma Malaŵi. O Ufulu tigwirizane, Kukweza Malaŵi. Ndi chikondi, khama, kumvera, Timutumikire. Pa nkhondo nkana pa mtendere, Cholinga n’chimodzi. Mayi, bambo, tidzipereke, Pokweza Malaŵi.

Гимн Малави на русском языке

Боже благослови нашу землю Малави, Держи его в землю мире. Нашли на каждого врага, Голод, болезни, зависть. Бьются наши сердца в унисон, как один, Мы свободны от страха. Благослови нашего вождя, И Мать Малави. Наш Малави - земля чести, Плодородная и храбрая, и бесплатная. С озерами, освежающим горным воздухом, Настолько сильно мы благословенны. Почва холмов и долин богата и очень редка Эта щедрость дана нам бесплатно. Деревья и леса, широкие равнины, Это все - прекрасный Малави. Свободные, давайте объединяться Для процветания Малави. С помощью нашей любви, нашей ревности и верности, Сделаем все возможное Во время войны, или в мирное время, Одна главная цель и всех целей Мужчины и женщины, служащие бескорыстно В строительстве Малави.