Страны мира
Выберите страну
- Абхазия
- Австралия
- Австрия
- Азербайджан
- Алжир
- Ангола
- Андорра
- Аргентина
- Армения
- Беларусь
- Бельгия
- Бенин
- Болгария
- Боливия
- Бразилия
- Ватикан
- Великобритания
- Венгрия
- Венесуэла
- Вьетнам
- Габон
- Гана
- Германия
- Гонконг
- Греция
- Грузия
- Дания
- Доминика
- Доминикана
- Египет
- Замбия
- Зимбабве
- Израиль
- Индия
- Индонезия
- Иордания
- Ирландия
- Исландия
- Испания
- Италия
- Кабо-Верде
- Казахстан
- Камбоджа
- Камерун
- Канада
- Кения
- Кипр
- Китай
- Кот-д'Ивуар
- Куба
- Латвия
- Литва
- Люксембург
- Мадагаскар
- Малави
- Малайзия
- Мали
- Мальдивы
- Мальта
- Марокко
- Мексика
- Монако
- Намибия
- Нидерланды
- Норвегия
- ОАЭ
- Польша
- Португалия
- Россия
- Сан-Марино
- Сенегал
- Сингапур
- Словения
- США
- Таиланд
- Танзания
- Тунис
- Турция
- Украина
- Филиппины
- Финляндия
- Франция
- Хорватия
- Черногория
- Чехия
- Швейцария
- Швеция
- Шри-Ланка
- Эстония
- Эфиопия
- ЮАР
- Южная Корея
- Япония
Национальный гимн Малави - текст, перевод, слушать онлайн
Прослушать гимн Малави
скачать mp3Видео гимна Малави
История появления
За несколько месяцев до окончательного признания независимости этого небольшого африканского государства в Малави был объявлен конкурс на новый государственный гимн. Победил вариант «Mlungu dalitsani Malaŵi» («Боже, храни Малави»), написанный в этом же, 1964 году, писателем и музыкантом Майкл-Фредерик Пол Саука. Как и многие африканские гимны, национальная песня Малави изначально была народной, а после ее признания властями гимн стал очень популярным у населения.
Гимн Малави на родном языкеMlungu dalitsani Malaŵi, Mumsunge m’mtendere. Gonjetsani adani onse, Njala, nthenda, nsanje. Lunzitsani mitima yathu, Kuti tisaope. Mdalitse Mtsogoleri nafe, Ndi Mayi Malaŵi. Malaŵi ndziko lokongola, La chonde ndi ufulu, Nyanja ndi mphepo ya m’mapiri, Ndithudi tadala. Zigwa, mapiri, nthaka, dzinthu, N’mphatso zaulere. Nkhalango, madambo abwino. Ngwokoma Malaŵi. O Ufulu tigwirizane, Kukweza Malaŵi. Ndi chikondi, khama, kumvera, Timutumikire. Pa nkhondo nkana pa mtendere, Cholinga n’chimodzi. Mayi, bambo, tidzipereke, Pokweza Malaŵi. |
Гимн Малави на русском языкеБоже благослови нашу землю Малави, Держи его в землю мире. Нашли на каждого врага, Голод, болезни, зависть. Бьются наши сердца в унисон, как один, Мы свободны от страха. Благослови нашего вождя, И Мать Малави. Наш Малави - земля чести, Плодородная и храбрая, и бесплатная. С озерами, освежающим горным воздухом, Настолько сильно мы благословенны. Почва холмов и долин богата и очень редка Эта щедрость дана нам бесплатно. Деревья и леса, широкие равнины, Это все - прекрасный Малави. Свободные, давайте объединяться Для процветания Малави. С помощью нашей любви, нашей ревности и верности, Сделаем все возможное Во время войны, или в мирное время, Одна главная цель и всех целей Мужчины и женщины, служащие бескорыстно В строительстве Малави. |