Страны мира
Выберите страну
- Абхазия
- Австралия
- Австрия
- Азербайджан
- Алжир
- Ангола
- Андорра
- Аргентина
- Армения
- Беларусь
- Бельгия
- Бенин
- Болгария
- Боливия
- Бразилия
- Ватикан
- Великобритания
- Венгрия
- Венесуэла
- Вьетнам
- Габон
- Гана
- Германия
- Гонконг
- Греция
- Грузия
- Дания
- Доминика
- Доминикана
- Египет
- Замбия
- Зимбабве
- Израиль
- Индия
- Индонезия
- Иордания
- Ирландия
- Исландия
- Испания
- Италия
- Кабо-Верде
- Казахстан
- Камбоджа
- Камерун
- Канада
- Кения
- Кипр
- Китай
- Кот-д'Ивуар
- Куба
- Латвия
- Литва
- Люксембург
- Мадагаскар
- Малави
- Малайзия
- Мали
- Мальдивы
- Мальта
- Марокко
- Мексика
- Монако
- Намибия
- Нидерланды
- Норвегия
- ОАЭ
- Польша
- Португалия
- Россия
- Сан-Марино
- Сенегал
- Сингапур
- Словения
- США
- Таиланд
- Танзания
- Тунис
- Турция
- Украина
- Филиппины
- Финляндия
- Франция
- Хорватия
- Черногория
- Чехия
- Швейцария
- Швеция
- Шри-Ланка
- Эстония
- Эфиопия
- ЮАР
- Южная Корея
- Япония
Национальный гимн Ирландии - текст, перевод, слушать онлайн
Прослушать гимн Ирландии
скачать mp3Видео гимна Ирландии
История появления
Первая версия ирландского гимна «Amhrán na bhFiann» была написана на английском языке Педаром Кини в 1907 году. Позднее он вместе с композитором Патриком Хини сочинил мелодию, получив довольно популярную песню – ее чаще всего исполняли республиканские мятежники. Английский текст перевел и обработал на ирландском языке Лиам О’Ринн. В 1926 году песню утвердили как официальный гимн независимой Ирландской Республики и сейчас законным является его исполнение на двух языках.
Гимн Ирландии на родном языкеWe'll sing a song, a soldier's song, With cheering rousing chorus, As round our blazing fires we throng, The starry heavens o'er us; Impatient for the coming fight, And as we wait the morning's light, Here in the silence of the night, We'll chant a soldier's song. Soldiers are we Whose lives are pledged to Ireland; Some have come from a land beyond the wave. Sworn to be free, No more our ancient sire land Shall shelter the despot or the slave. Tonight we man the gap of danger In Erin's cause, come woe or weal 'Mid cannons' roar and rifles peal, We'll chant a soldier's song. In valley green, on towering crag, Our fathers fought before us, And conquered 'neath the same old flag That's proudly floating o'er us. We're children of a fighting race, That never yet has known disgrace, And as we march, the foe to face, We'll chant a soldier's song. Sons of the Gael! Men of the Pale! The long watched day is breaking; The serried ranks of Inisfail Shall set the Tyrant quaking. Our camp fires now are burning low; See in the east a silv'ry glow, Out yonder waits the Saxon foe, So chant a soldier's song. |
Гимн Ирландии на русском языкеСпоёмте песню, песнь солдат, За здравье встань под знамя, В очах у нас огни горят, Костров и звезд над нами; Мы жаждем наш грядущий бой, Свет утренний и день иной, И здесь с тобой в тишине ночной, Мы песнь споём солдата. Бойцы, Ирландии сыны Мы жизнью Родине верны; Чей зов нас вёл с земель и волн. Так присягнём брат брату Не будет впредь земля и дом Приютом деспоту с рабом. Мы цепи рабства разорвём Пусть смерть иль свет войдут в наш дом Сквозь залпов вой и рёв споём Мы кровью песнь солдата. В долинах, скалах, в свете глаз, Живёт отцов отвага Сражавших смерть за нас в свой час Под гордым древним флагом Не обесчестим стяг отцов, За матерей, сирот и вдов Вперёд сметая наглецов, Мы грянем песнь солдата. Сыны Гаэла! Мощь земли! Прервём тьму многолетней ночи. Сомкнём ряды и пусть в пыли Найдёт рассвет тиранов клочья. Огонь, что очи наши жжёт Смотри зарёй восток зажёг Смерть Саксам. Свет земле. Вперёд, Споём им песнь солдата. |