Страны мира
Выберите страну
- Абхазия
- Австралия
- Австрия
- Азербайджан
- Алжир
- Ангола
- Андорра
- Аргентина
- Армения
- Беларусь
- Бельгия
- Бенин
- Болгария
- Боливия
- Бразилия
- Ватикан
- Великобритания
- Венгрия
- Венесуэла
- Вьетнам
- Габон
- Гана
- Германия
- Гонконг
- Греция
- Грузия
- Дания
- Доминика
- Доминикана
- Египет
- Замбия
- Зимбабве
- Израиль
- Индия
- Индонезия
- Иордания
- Ирландия
- Исландия
- Испания
- Италия
- Кабо-Верде
- Казахстан
- Камбоджа
- Камерун
- Канада
- Кения
- Кипр
- Китай
- Кот-д'Ивуар
- Куба
- Латвия
- Литва
- Люксембург
- Мадагаскар
- Малави
- Малайзия
- Мали
- Мальдивы
- Мальта
- Марокко
- Мексика
- Монако
- Намибия
- Нидерланды
- Норвегия
- ОАЭ
- Польша
- Португалия
- Россия
- Сан-Марино
- Сенегал
- Сингапур
- Словения
- США
- Таиланд
- Танзания
- Тунис
- Турция
- Украина
- Филиппины
- Финляндия
- Франция
- Хорватия
- Черногория
- Чехия
- Швейцария
- Швеция
- Шри-Ланка
- Эстония
- Эфиопия
- ЮАР
- Южная Корея
- Япония
Национальный гимн Марокко - текст, перевод, слушать онлайн
Прослушать гимн Марокко
скачать mp3Видео гимна Марокко
История появления
За несколько месяцев до официального признания полной независимости Марокко от Франции правительство этой страны утвердило свой официальный гимн – «Hymne Chérifien» («Гимн шерифов»). Это была довольно популярная в стране песня, музыку для которой написал в 1956 году Лео Морган. Однако уже через несколько лет гимн этой страны исполняли без слов, поскольку первый текст гимна довольно быстро устарел. Новый текст гимна был написан поэтом Али Скуали Хуссаини в 1970 году.
Гимн Марокко на родном языкеمنبت الأحرار مشرق الأنوار منتدى السؤدد وحماه دمت منتداه وحماه عشت في الأوطان للعلى عنوان ملء كل جنان ذكرى كل لسان بالروح بالجسد هب فتاك لبي نداك في فمي وفي دمي هواك ثار نور ونار اخوتي هيا للعلى سعيا نشهد الدنيا أنا هنا نحيا بشعار الله الوطن الملك |
Гимн Марокко на русском языкеИсточник Свободы Источник света Где суверенитета и безопасности встречаются, Безопасность и суверенитет Можете вы когда-нибудь объединить! Вы жили между народами С названием возвышенным, Наполняющим каждое сердце, Поет каждый язык, Ваш чемпион поднялся И ответил на ваш вызов. Для вашей души и вашего тела, Победу они завоевали. У меня в устах, И в моей крови Ваши бризы двигались Оба свет и огонь. Выше! Братия мои, Стремитесь к вышине. Мы обращаемся к миру То, что мы вот уже готовы. Мы приветствуем как свою Эмблему Бог, Родина, и Царь |