Страны мира
Выберите страну
- Абхазия
- Австралия
- Австрия
- Азербайджан
- Алжир
- Ангола
- Андорра
- Аргентина
- Армения
- Беларусь
- Бельгия
- Бенин
- Болгария
- Боливия
- Бразилия
- Ватикан
- Великобритания
- Венгрия
- Венесуэла
- Вьетнам
- Габон
- Гана
- Германия
- Гонконг
- Греция
- Грузия
- Дания
- Доминика
- Доминикана
- Египет
- Замбия
- Зимбабве
- Израиль
- Индия
- Индонезия
- Иордания
- Ирландия
- Исландия
- Испания
- Италия
- Кабо-Верде
- Казахстан
- Камбоджа
- Камерун
- Канада
- Кения
- Кипр
- Китай
- Кот-д'Ивуар
- Куба
- Латвия
- Литва
- Люксембург
- Мадагаскар
- Малави
- Малайзия
- Мали
- Мальдивы
- Мальта
- Марокко
- Мексика
- Монако
- Намибия
- Нидерланды
- Норвегия
- ОАЭ
- Польша
- Португалия
- Россия
- Сан-Марино
- Сенегал
- Сингапур
- Словения
- США
- Таиланд
- Танзания
- Тунис
- Турция
- Украина
- Филиппины
- Финляндия
- Франция
- Хорватия
- Черногория
- Чехия
- Швейцария
- Швеция
- Шри-Ланка
- Эстония
- Эфиопия
- ЮАР
- Южная Корея
- Япония
Национальный гимн Португалии - текст, перевод, слушать онлайн
Прослушать гимн Португалии
скачать mp3Видео гимна Португалии
История появления
В 1890 году композитор Альфредо Кейль и поэт Энрике Лопеш де Мендонса сочинили песню «A Portuguesa» («Португеза»), которая в 1911 году была официально утверждена в качестве официального гимна Португалии. В 1956 году правительство решило утвердить одну мелодию гимна, поскольку исполняли его в нескольких вариантах и поэтому в 1957 году в португальский гимн были внесены небольшие изменения, которые утвердили окончательный вариант мелодии. В качестве гимна исполняют первую часть «Португезы», состоящую из двух строф.
Гимн Португалии на родном языке1. Heróis do mar, nobre povo, Naçao valente, imortal, Levantai hoje de novo Os esplendor de Portugal Entre as brumas da memória. Ó Pátria sente-se a voz Dos teus egrégios avós Que há-de guiar-te à vitória. CHORUS: Às armas! Às armas! Sobre a terra, sobre o mar! Às armas! Às armas! Pela Pátria lutar! Contra os canhões marchar, marchar! 2. Desfralda a invicta bandeira À luz viva do teu céu Brade a Europa à terra inteira Portugal não pereceu! Beija o solo teu jucundo O oceano a rujir d'amor; E o teu braço vencedor Deu mundos novos ao mundo! Chorus 3. Saudai o sol que desponta Sobre um ridente porvir; Seja o eco d'uma afronta O sinal de ressurgir. Raios d'essa aurora forte São como beijos de mãe Que nos guardam, nos sustêm, Contra as injúrias da sorte Chorus |
Гимн Португалии на русском языке1. Героев моря, благородной род, Отважных нация, смерть презирали мы Поднимем высоко сегодня вновь Сияющую славу Португалии. В туманах памяти, Отчизна, зову внемлем Отважных предков Что ведут к победе! Припев: К оружию, к оружию На море и земле! К оружию, к оружию За Родину к борьбе! Против орудий вперёд, вперёд! 2. Разверни непобедимый флаг Светом славит твоё небо! Крикнет он «Европа, вся земля, Португалия не погибла.» Целуя землю твою прекрасную Океан шепчет с любовью. И твоя рука победоносная Даст миру новые миры! Припев 3. Приветствуй Солнце что встаёт Над улыбающимся будущим Иль эхо оскорбленья - Сигнал возрождения. Лучи его рассветной силы Как поцелуи матери Что нас хранят, поддерживают нас Против обид судьбы. Припев |