Страны мира
				
			Выберите страну
				 Абхазия Абхазия
 Австралия Австралия
 Австрия Австрия
 Азербайджан Азербайджан
 Алжир Алжир
 Ангола Ангола
 Андорра Андорра
 Аргентина Аргентина
 Армения Армения
 Беларусь Беларусь
 Бельгия Бельгия
 Бенин Бенин
 Болгария Болгария
 Боливия Боливия
 Бразилия Бразилия
 Ватикан Ватикан
 Великобритания Великобритания
 Венгрия Венгрия
 Венесуэла Венесуэла
 Вьетнам Вьетнам
 Габон Габон
 Гана Гана
 Германия Германия
 Гонконг Гонконг
 Греция Греция
 Грузия Грузия
 Дания Дания
 Доминика Доминика
 Доминикана Доминикана
 Египет Египет
 Замбия Замбия
 Зимбабве Зимбабве
 Израиль Израиль
 Индия Индия
 Индонезия Индонезия
 Иордания Иордания
 Ирландия Ирландия
 Исландия Исландия
 Испания Испания
 Италия Италия
 Кабо-Верде Кабо-Верде
 Казахстан Казахстан
 Камбоджа Камбоджа
 Камерун Камерун
 Канада Канада
 Кения Кения
 Кипр Кипр
 Китай Китай
 Кот-д'Ивуар Кот-д'Ивуар
 Куба Куба
 Латвия Латвия
 Литва Литва
 Люксембург Люксембург
 Мадагаскар Мадагаскар
 Малави Малави
 Малайзия Малайзия
 Мали Мали
 Мальдивы Мальдивы
 Мальта Мальта
 Марокко Марокко
 Мексика Мексика
 Монако Монако
 Намибия Намибия
 Нидерланды Нидерланды
 Норвегия Норвегия
 ОАЭ ОАЭ
 Польша Польша
 Португалия Португалия
 Россия Россия
 Сан-Марино Сан-Марино
 Сенегал Сенегал
 Сингапур Сингапур
 Словения Словения
 США США
 Таиланд Таиланд
 Танзания Танзания
 Тунис Тунис
 Турция Турция
 Украина Украина
 Филиппины Филиппины
 Финляндия Финляндия
 Франция Франция
 Хорватия Хорватия
 Черногория Черногория
 Чехия Чехия
 Швейцария Швейцария
 Швеция Швеция
 Шри-Ланка Шри-Ланка
 Эстония Эстония
 Эфиопия Эфиопия
 ЮАР ЮАР
 Южная Корея Южная Корея
 Япония Япония
Национальный гимн Сан-Марино - текст, перевод, слушать онлайн
Прослушать гимн Сан-Марино
скачать mp3Видео гимна Сан-Марино
История появления
Современный гимн Сан-Марино «Inno Nazionale» был утвержден еще в 1894 году, но не полностью – тогда правительство утвердило только мелодию гимна, написанную в 1880 году скрипачом Федерико Консоло. В качестве официального текста гимна используют стихи лауреата Нобелевской премии, поэта Джозуэ Кардуччи, но документально этот текст не указан как текст гимна Сан-Марино. Поэтому на неофициальных мероприятиях иногда используют гимн, слова которого написал филолог Николо Томмазео.| Гимн Сан-Марино на родном языкеOh antica Repubblica Onore a te virtuosa Onore a te Generosa fidente, Virtuosa. Oh, Repubblica Onore e vivi eterna Con la vita E gloria d’Italia Oh Repubblica Onore a te. | Гимн Сан-Марино на русском языкеО древняя Республика Честь тебе добродетель Честь тебе Щедрой, доверчивой, Добродетельной. О, Республика И честь вечная С жизнью И слава Италии О Республика Честь тебе. | 

