Страны мира
Выберите страну
Абхазия
Австралия
Австрия
Азербайджан
Алжир
Ангола
Андорра
Аргентина
Армения
Беларусь
Бельгия
Бенин
Болгария
Боливия
Бразилия
Ватикан
Великобритания
Венгрия
Венесуэла
Вьетнам
Габон
Гана
Германия
Гонконг
Греция
Грузия
Дания
Доминика
Доминикана
Египет
Замбия
Зимбабве
Израиль
Индия
Индонезия
Иордания
Ирландия
Исландия
Испания
Италия
Кабо-Верде
Казахстан
Камбоджа
Камерун
Канада
Кения
Кипр
Китай
Кот-д'Ивуар
Куба
Латвия
Литва
Люксембург
Мадагаскар
Малави
Малайзия
Мали
Мальдивы
Мальта
Марокко
Мексика
Монако
Намибия
Нидерланды
Норвегия
ОАЭ
Польша
Португалия
Россия
Сан-Марино
Сенегал
Сингапур
Словения
США
Таиланд
Танзания
Тунис
Турция
Украина
Филиппины
Финляндия
Франция
Хорватия
Черногория
Чехия
Швейцария
Швеция
Шри-Ланка
Эстония
Эфиопия
ЮАР
Южная Корея
Япония
Национальный гимн Эфиопии - текст, перевод, слушать онлайн
Прослушать гимн Эфиопии
скачать mp3Видео гимна Эфиопии
История появления
«Вперед, дорогая мать Эфиопия!» - так можно перевести национальный гимн «Вэдэфит гэсгыши, выд ынат Итйопъя» Эфиопии. Его музыка взята из народных мотивов и переработана музыкантом Сэломон Луку Мытыку в 1957 году, на слова стиха Дэрэджэ Мэлаку Мэнгэша, написанного в 1950. Страна приняла гимн после окончания правления коммунистов в 1992 году приказом первого президента Мелеса Зенауи, что закреплено в Конституции этой страны. Государственный гимн Эфиопии исполняется на амхарском языке.
Гимн Эфиопии на родном языкеjəzegɨnnət kɨbɨr bə-itjopˀjaʧʧɨn ʦˀənto tajə hɨzbawinnət dar ɨskədar bərto. ləsəlam ləfɨtɨh ləhɨzboʧnəʦˀannət; bəˀɨkkulɨnnət bəfɨkˀɨr kˀomənal bəˀandɨnnət. məsərətə ʦˀɨnu səbɨˀɨnan jalʃarɨn; hɨzboʧnən ləsɨra bəsɨra jənorɨn. dɨnkˀ jəbahɨl mədrək jəˀakuri kˀɨrs baləbɨt; jətəfətˀro ʦˀəgga jəʤəgna hɨzb ɨnnat. ɨnnɨtˀəbbɨkˀɨʃallən alləbbɨn adəra; itjopˀjaʧʧɨn nuri ɨɲɲam banʧi ɨnnɨkura! |
Гимн Эфиопии на русском языкеГражданство пользуется большим уважением в нашей Эфиопии; Гордость за нацию видна, сияя от края до края. За мир, за справедливость, за свободу народа, В равенстве и в любви мы едины. На прочном фундаменте мы не отрекаемся от человечности; Мы народ, что живёт трудом. Чудесное место традиций, хозяйка гордого наследия, Мать природной доблести, мать отважного народа. Мы защитим тебя — это наш долг; Наша Эфиопия, живи! И давайте гордиться тобой! |