Страны мира
 

Национальный гимн Кипра - текст, перевод, слушать онлайн

Прослушать гимн Кипра

  скачать mp3

Видео гимна Кипра

История появления

В 1960 году Кипр стал независимым от Великобритании. В первом же варианте Конституции Кипра были утверждены флаг и герб как национальные символы. Так образом, оставался нерешенным вопрос с гимном. Поскольку на Кипре большая часть населения – греки, то в 1966 году греческая часть правительства решила считать гимном греческий «гимн к свободе» - великую поэму, написанную Дионисиосом Соломосом. Турецкая община этот гимн не признает и использует турецких гимн во время официальных торжеств. В 2004 году ООН пыталось решить этот вопрос, предложив бессловесный гимн, однако большинство населения проголосовало за греческий гимн в качестве гимна Кипра.

Гимн Кипра на родном языке

Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή, σε γνωρίζω από την όψη που με βια μετράει τη γή. Απ΄ τα κόκκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά, και σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!

Гимн Кипра на русском языке

Узнаю клинок расплаты, Полыхающий грозой, Узнаю твой взор крылатый, Охвативший шар земной! Гордость древнего народа, Возродившаяся вновь, Здравствуй, гордая Свобода, Здравствуй, эллинов любовь!